https://t.me/RX1948
Server : Apache
System : Linux iad1-shared-b8-43 6.6.49-grsec-jammy+ #10 SMP Thu Sep 12 23:23:08 UTC 2024 x86_64
User : dh_edsupp ( 6597262)
PHP Version : 8.2.26
Disable Function : NONE
Directory :  /lib/python3/dist-packages/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //lib/python3/dist-packages/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Django team\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:38
#, javascript-format
msgid "Available %s"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:44
#, javascript-format
msgid ""
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:60
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:65
msgid "Filter"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69
msgid "Choose all"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69
#, javascript-format
msgid "Click to choose all %s at once."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:75
msgid "Choose"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:77
msgid "Remove"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:83
#, javascript-format
msgid "Chosen %s"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:89
#, javascript-format
msgid ""
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:99
msgid "Remove all"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:99
#, javascript-format
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:64
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:130
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
"action, your unsaved changes will be lost."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:143
msgid ""
"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to "
"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the "
"action."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:144
msgid ""
"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual "
"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:13
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:111
msgid "Now"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:14
msgid "Midnight"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:15
msgid "6 a.m."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:16
msgid "Noon"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:17
msgid "6 p.m."
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:129
msgid "Choose a Time"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:159
msgid "Choose a time"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:176
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:334
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:239
#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:319
msgid "Today"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:256
msgid "Choose a Date"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:313
msgid "Yesterday"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:325
msgid "Tomorrow"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:11
msgid "January"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:12
msgid "February"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:13
msgid "March"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:14
msgid "April"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:15
msgid "May"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:16
msgid "June"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:17
msgid "July"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:18
msgid "August"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:19
msgid "September"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:20
msgid "October"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:21
msgid "November"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:22
msgid "December"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:25
msgctxt "abbrev. month January"
msgid "Jan"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:26
msgctxt "abbrev. month February"
msgid "Feb"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:27
msgctxt "abbrev. month March"
msgid "Mar"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:28
msgctxt "abbrev. month April"
msgid "Apr"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:29
msgctxt "abbrev. month May"
msgid "May"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:30
msgctxt "abbrev. month June"
msgid "Jun"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:31
msgctxt "abbrev. month July"
msgid "Jul"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:32
msgctxt "abbrev. month August"
msgid "Aug"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:33
msgctxt "abbrev. month September"
msgid "Sep"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:34
msgctxt "abbrev. month October"
msgid "Oct"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:35
msgctxt "abbrev. month November"
msgid "Nov"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:36
msgctxt "abbrev. month December"
msgid "Dec"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:39
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:40
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:41
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:42
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:43
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:44
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:45
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:16
#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:34
msgid "Show"
msgstr ""

#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:30
msgid "Hide"
msgstr ""

https://t.me/RX1948 - 2025